2013年11月4日下午1点,北京语言大学教授、博士生导师王振亚老师到英语系作了有关“翻译能力”的学术讲座。
翻译能力是翻译教育(包括外语专业与非外语专业外语教育中的翻译教育)的核心概念之一。翻译能力的理解决定翻译教学的理念与方法。翻译能力习得是翻译习得研究的重要课题。翻译能力观是设计翻译能力测试的理论依据。无论从事翻译教学或翻译教学研究,从事翻译能力习得研究,还是翻译测试的开发与研究都要求对翻译能力有正确的理解。王教授对翻译能力的定义、国外业界翻译能力模型及他本人的翻译能力模型进行了分析和对比。
讲座后,王教授就师生提出的翻译能力相关问题进行了解答
